“All Quiet On The Western Front” (Erich Maria Remarque)
We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out... we creep in upon ourselves and with big eyes stare into the night... and thus we wait for morning.
A man cannot realize that above such shattered bodies there are still human faces in which life goes its daily round. And this is only one hospital, a single station; there are hundreds of thousands in Germany, hundreds of thousands in France, hundreds of thousands in Russia. How senseless is everything that can ever be written, done, or thought, when such things are possible. It must be all lies and of no account when the culture of a thousand years could not prevent this stream of blood being poured out, these torture chambers in their hundreds of thousands. A hospital alone shows what war is.
We came to realise - first with astonishment, then bitterness, and finally with indifference - that intellect apparently wasn't the most important thing... not ideas, but the system; not freedom, but drill. We had joined up with enthusiasm and with good will; but they did everything to knock that out of us.
Let the months and years come, they can take nothing from me, they can take nothing more. I am so alone, and so without hope that I can confront them without fear. The life that has borne me through these years is still in my hands and my eyes. Whether I have subdued it, I know not. But so long as it is there it will seek its own way out, heedless of the will that is within me.
But now, for the first time, I see you are a man like me. I thought of your hand-grenades, of your bayonet, of your rifle; now I see your wife and your face and our fellowship. Forgive me, comrade. We always see it too late. Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony. Forgive me, comrade; how could you be my enemy?
We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts. We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war.
I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death, fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently, innocently slay one another.