Цитаты из книги “Лолита”, Владимир Набоков

Убить её, как некоторые ожидали, я, конечно, не мог. Я, видите ли, любил её.

29

Я глядел, и не мог наглядеться, и знал — столь твердо, как то, что умру — что люблю её больше всего, что когда-либо видел или мог вообразить на этом свете, или мечтал увидеть на том.

26

Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда.

24

Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, что бы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.

22

Он разбил моё сердце, ты всего лишь разбил мою жизнь.

15

Туман нежности обволакивал горы тоски.

15

Несмотря на наши ссоры, не взирая на все преграды, её гримасы, опасность, ужасную безнадёжность всего, — я всё-таки жил на самой глубине избранного мной рая. Рая, небеса которого рдели, как адское пламя, но всё-таки, рая...

15

Предлагаю похерить игру в поцелуи и пойти жрать.

14

Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятиях она была всегда Лолита.

14

О, дайте мне хоть разок посентиментальничать. Я так устал быть циником!

13

Духовное и телесное сливалось в нашей любви в такой совершенной мере, какая и не снилась нынешним на все просто смотрящим подросткам с их нехитрыми чувствами и штампованными мозгами.

13

Меня тошнит от мальчиков и скандальчиков.

13

Даже если ее глаза потускнеют, даже тогда я буду с ума сходить от нежности при одном виде ее дорогого лица.

11

Там я оттяну крайнюю плоть пистолета и упьюсь оргазмом спускового крючка.

11

Можете всегда положиться на убийцу в отношении затейливости прозы.

11

Мы любили преждевременной любовью, отличавшейся тем неистовством, которое так часто разбивает жизнь зрелых людей.

10

На самом деле этой девочке было по крайней мере под тридцать (никогда я не мог установить ее точный возраст, ибо даже ее паспорт лгал), и она давно уже рассталась со своей девственностью при обстоятельствах, менявшихся по настроению ее памяти.

10

Перемена обстановки — традиционное заблуждение, на которое возлагают надежды обречённая любовь и неизлечимая чахотка.

10

В жизни, на полном лету, раскрылась с треском боковая дверь и ворвался рев черной вечности, заглушив захлестом ветра крик одинокой гибели.

10

В моем сознании есть нечто, что отравляет все остальное.

9

Авторы и их творения

Политика конфиденциальности