Поговорки

Праздный ум — мастерская дьявола.

Английская поговорка

1

Нет дыма без огня.

Русская поговорка

3

Не путай божий дар с яичницей.

Русская поговорка

2

Рад бы в рай, да грехи не пускают.

Русская поговорка

9

Слепой сказал: посмотрим.

Русская поговорка

10

Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.

Английская поговорка

247

Человек узнается по его друзьям.

Английская поговорка

161

Больше того, что можешь, не сделаешь.

Английская поговорка

121

Умереть человек может лишь один раз.

Английская поговорка

97

Маленький огонь легко затоптать.

Английская поговорка

86

Поговорки со смыслом

В маленьком теле часто таится великая душа.

Английская поговорка

98

Когда кошелек легок — на душе тяжело.

Английская поговорка

89

Легкий кошелек — тяжелое проклятие.

Английская поговорка

57

Ложь порождает ложь.

Английская поговорка

79

Раз солгал — навек лгуном стал.

Английская поговорка

81

Ленивой овце и собственная шерсть тяжела.

Английская поговорка

129

Сам юрист никогда в суд не обращается.

Английская поговорка

64

Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть.

Английская поговорка

78

Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.

Английская поговорка

58

Голодный мужчина — сердитый мужчина.

Английская поговорка

62

Под поговоркой обычно подразумевается некий речевой оборот, в ироничной форме отражающий какое-либо жизненное явление. Юмористическим оттенком наделены многие поговорки разных эпох, однако немало и иных. Сами по себе они считаются усеченным вариантом пословицы, часто поговорочное словосочетание удачно заменяет некое слово, подчеркивая таким образом иронию над чем-либо.

Тематические страницы