Томас Харди – цитаты

По дате добавления
По рейтингу

Он знал женщин достаточно хорошо, чтобы помнить, насколько часто отрицательный ответ лишь предшествует утвердительному.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

2

Люди хвалят либо осуждают друг друга, развлекаются либо печалятся, наблюдая чужие слабости и пороки, и каждый по-своему идет своей стезей, ведущей к смерти.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

1

— Вы хотели бы что-нибудь узнать?
— Пожалуй, мне хотелось бы узнать, почему... почему... солнце светит равно и добрым и злым.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

3

Самое огромное, что есть во вселенной, отражается в самом малом.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

4

Смех женщины, идущей рядом с любимым человеком, который избрал её среди всех других женщин - ничто в мире не сравнится с этим смехом.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

3

Никогда не следует гадать о том, что думают другие люди, когда они ничего не думают.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

2

Любовь - чувство заразительное, и женщины особенно восприимчивы к этой заразе.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

6

Ценность жизни не во внешних изменениях, но в субъективных переживаниях. Чуткий крестьянин живет жизнью более полной, широкой, драматической, чем толстокожий король.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

1

В жизни всё уравновешивается и компенсируется.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

6

Достоинство человека заключается не в умении щегольнуть внешним лоском, которого требуют жалкие условности, принятые в обществе, а в правдивости, честности, справедливости, чистоте и добром имени.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

3

Обманутый честный человек часто бывает очень жесток, когда с его глаз спадет пелена.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

3

Ее доброта и исключительная душевная сила легко побеждали низменные женские чувства — злобу и зависть.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

2

Откровенность вызывает на откровенность. Людям, скитающимся в далеких странах, свойственно открывать чуть ли не первому встречному такие стороны своей жизни, о каких они никогда не заикнулись бы в разговоре с друзьями.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

1

В морозную зиму ночь приходит как враг, в тёплый летний вечер — как возлюбленная, а в этот мартовский день она несла успокоение.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

2

Прошлое есть прошлое; каково бы оно ни было, его больше нет.

"Тэсс из рода Д'Эрбервиллей"

2

Платье для женщины — это часть её самой, и всякий беспорядок в одежде это то же, что телесный изъян, рана или ушиб.

"Вдали от обезумевшей толпы"

2

Известно, что цвета тел зависят не от тех лучей, которые они поглощают, а от тех, которые они отражают; так вот и людей характеризует их способность отталкивать, сопротивляться, а не их благожелательность, которая отнюдь не считается отличительной чертой.

"Вдали от обезумевшей толпы"

1

Лучше знать самое худшее, чем мучиться неизвестностью!

"Вдали от обезумевшей толпы"

2

Молчание иной раз обладает удивительной силой — оно как бы становится вырвавшейся на свободу душой чувства, покинувшей свою оболочку, и тогда оно гораздо значительней, чем слово.

"Вдали от обезумевшей толпы"

3

Иной раз сказать мало — значит сказать больше, чем наговорить целую массу слов.

"Вдали от обезумевшей толпы"

1

Авторы и их творения

Политика конфиденциальности