Цитаты из книги “Принцесса Ангина”, Ролан Топор
— Вы знаете, что я изобрела правила пунктуации?
— Какие, интересно?
— Отрицательный знак. Вам известно, что существуют вопросительный и восклицательный знаки, а отрицательного нет. Несправедливо. Отныне не понадобится писать «не» в отрицательных предложениях.
— Говорят, что с животными много хлопот. А с людьми? От них шум, грязь, они ненасытные и невыносимые.
— Когда звонят во все колокола?
— Никогда, потому что в овсе колоколов нет. Как, впрочем, и во ржи, и в пшенице.
Надо уметь выслушивать правду, в небольших дозах это не смертельно, наоборот, вырабатывается иммунитет.
Помимо плохих новостей, у меня есть для тебя все же одна хорошая. Наконец-то я узнал, что представляет собой смерть, о которой так много судачат. Это нечто вроде пирожного, напоминающего корзиночку с кремом или пирог с клубникой. Говорят, у него совершенно особый вкус.
Обнимаю тебя очень аккуратно, чтобы не испачкать.
— Я не совсем понял, в чем смысл вашей истории. Там есть какая-то мораль?
— Там их много. Когда мораль в единственном числе, она глубоко аморальна.
Шрамы — это вовсе не уродливо. Просто те, кто оставляет шрамы, хотят, чтобы мы с вами так думали. Но мы с вами должны прийти к согласию и возразить им. Мы должны считать все шрамы красивыми. Потому что у тех, кто умирает, шрамов не бывает. Шрам означает: «Я выжил».
Можно уехать в одно место, в другое, пытаясь уйти из-под грозовой тучи, но ничего не получается, и в один прекрасный день ты понимаешь, что повсюду возишь погоду с собой.
— Кабы не эта кровь, какой чудесный был бы пейзаж, — вздохнул он, усаживаясь на песок.
— Где вы видите кровь?
— Здесь, — и с этими словами старик вытащил из кармана перочинный ножик, разрезал себе ладонь и упал в обморок.