Поговорки

Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.

Английская поговорка

Оценить 235

Человек узнается по его друзьям.

Английская поговорка

Оценить 156

Больше того, что можешь, не сделаешь.

Английская поговорка

Оценить 116

Умереть человек может лишь один раз.

Английская поговорка

Оценить 93

Маленький огонь легко затоптать.

Английская поговорка

Оценить 81

В маленьком теле часто таится великая душа.

Английская поговорка

Оценить 93

Когда кошелек легок — на душе тяжело.

Английская поговорка

Оценить 87

Легкий кошелек — тяжелое проклятие.

Английская поговорка

Оценить 53

Ложь порождает ложь.

Английская поговорка

Оценить 77

Раз солгал — навек лгуном стал.

Английская поговорка

Оценить 79

Ленивой овце и собственная шерсть тяжела.

Английская поговорка

Оценить 118

Сам юрист никогда в суд не обращается.

Английская поговорка

Оценить 62

Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть.

Английская поговорка

Оценить 75

Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.

Английская поговорка

Оценить 57

Голодный мужчина — сердитый мужчина.

Английская поговорка

Оценить 55

Голодное брюхо ко всему глухо.

Английская поговорка

Оценить 49

Медовый язык, а сердце из желчи.

Английская поговорка

Оценить 55

Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше.

Английская поговорка

Оценить 90

От туго набитого кошелька на сердце легко.

Английская поговорка

Оценить 36

Орешек не по зубам.

Английская поговорка

Оценить 60

Под поговоркой обычно подразумевается некий речевой оборот, в ироничной форме отражающий какое-либо жизненное явление. Юмористическим оттенком наделены многие поговорки разных эпох, однако немало и иных. Сами по себе они считаются усеченным вариантом пословицы, часто поговорочное словосочетание удачно заменяет некое слово, подчеркивая таким образом иронию над чем-либо.

Тематические разделы